Sélectionner une page

Bogart 13 pour Casablanca 3

 

BogartSE 13 étend le MacroSystem Casablanca-3 et les systèmes de divertissement à domicile compatibles HD, utilisés depuis jusqu’à 18 ans, avec de nouvelles fonctions (exigence minimale : 2 Go de RAM et Arabesk 6). Conformément aux souhaits des fidèles utilisateurs de Bogart, de nombreuses améliorations pour le workflow et la facilité d’utilisation ont été intégrées dans la nouvelle version.

IMPORTANT : En raison d’un changement dans l’activation de la version, au moins un code d’activation Bogart 12 est requis après l’installation !
Une mise à jour gratuite de Bogart 5 vers Bogart 11 n’est donc pas possible !
Une mise à jour gratuite de Bogart 12 à 12.4 (ou supérieure est prise en charge).
En cas de doute, consultez votre revendeur spécialisé.

Remarque : Les innovations dans le menu Edition et dans le doublage audio depuis Bogart 9 ne peuvent avoir d’effet qu’à partir d’une résolution d’écran de 1280 × 720 pixels, car il n’y a pas de place pour les menus clairs, l’affichage des pistes d’effets, les nouveaux sur les écrans plus petits, le titreur, la chronologie, les commandes d’onglet et jusqu’à 9 pistes audio sont disponibles. Nous recommandons une résolution d’écran de 1920 × 1080 pixels.

Les points forts de Bogart 13 :

Plus de problèmes dus à des paramètres mal réglés
Le doublage et le montage encore plus faciles et plus rapides
Effets vidéo standard nouveaux et améliorés
Placement des scènes d’insertion considérablement accéléré
Meilleure qualité grâce à l’importation audio WAV et à l’exportation audio PCM

Réglages:

Les [Paramètres personnels] créés à Bogart peuvent maintenant être enregistrés. Cela signifie que ceux-ci sont restaurés sur simple pression d’un bouton lors du passage à de nouveaux appareils ou dans le cas d’une nouvelle installation complète. (seulement édition argent et or)
Avec “Paramètres personnels” [supprimer], les paramètres essentiels de BogartSE peuvent être réinitialisés aux paramètres d’usine. Les systèmes « désalignés » peuvent être corrigés d’une simple pression sur un bouton. (seulement édition argent et or)
Avec une toute nouvelle installation BogartSE, l'[unité de contrôle] s’ouvrira automatiquement
Set “Trackball” pour faciliter le changement pour les utilisateurs de Casablanca-3. De plus, [le balayage audio avec lecture sans fin] est “désactivé” par défaut. Les deux paramètres peuvent ensuite être adaptés aux besoins personnels sous [Opération].

Projet:

Dans “Projet” / [Sélection], les entrées peuvent désormais être supprimées de la liste dans la zone “Projets récemment utilisés”. Cela signifie que les projets Store’n’Share qui ne sont plus accessibles et qui ne sont plus nécessaires sur l’appareil peuvent être supprimés. La modification de cette liste n’affectera pas les projets réels.
[Supprimer tous les projets] supprime les 30 projets de l’environnement de projet actuel d’une simple pression sur un bouton. 

Import/Enregister:

Avec “Importer” [Correction Image / Son], l’affichage de l’aperçu peut maintenant être basculé sur [Original], [Correction], [Original + Correction] et [Comparaison] (y compris la sélection de scène pour cela). Cela facilite l’adaptation à d’autres scènes/caméras lors de l’import. (seulement édition or)
Les scènes des caméras selfie peuvent désormais être lues correctement lors de l’importation avec [Retourner horizontalement]. (seulement édition or)
Les fonctions [Importer les paramètres] [Raccourcir les scènes IN] et [Raccourcir les scènes OUT] sont désormais utilisées pour découper automatiquement les scènes et les scènes photo (automatiquement prolongées). Surtout lors de l’utilisation de la fonction [Insérer], les scènes à l’entrée ont besoin d’une zone rognée si des effets de transition doivent être utilisés avec elle. Cela peut maintenant être fait automatiquement.
Lors de l’importation USB / CD / DVD, vous pouvez filtrer sur “Tous”, “Photos” ou “Vidéos” pour l’importation. Les caméras qui génèrent également une image de prévisualisation sur la carte mémoire pour chaque scène ne conduisent plus au “double” photo + vidéo.
Pendant que l’import est en cours d’exécution, la durée estimée de l’import est maintenant estimée et affichée.


Transistions :

L’effet à long terme / spécial “Zoom” n’a plus de limite de longueur de 8 s pour les mouvements de zoom IN / OUT.
Le « rectangle » à long terme/effet spécial a maintenant un temps de fondu réglable.
En tant que nouvel effet long terme/spécial, le “tilting” propose la rotation des scènes vidéo de +/- 90° et 180°. Vous pouvez définir si le rapport hauteur/largeur est ajusté à l’aide de “bordures noires”, “bordures coupées”, “centre” ou “déformation”.
En tant que nouvel effet à long terme/spécial, la « Correction de la netteté » a la possibilité de flouter les scènes avec un curseur ou d’augmenter la netteté. En « inversant » cet effet, une scène peut également commencer et/ou se terminer avec le flou défini, alors que la partie médiane est affichée normalement. 

Editer:

Un [Insérer] est maintenant inséré directement au niveau du marqueur de position orange. Il n’est plus nécessaire de l’insérer au début puis de le déplacer de manière appropriée, ce qui accélère considérablement le flux de travail avec les coupes d’insertion.
Un double-clic sur la scène au milieu place maintenant le marqueur de position orange exactement à son début, ce qui facilite grandement l’édition et la lecture par insertion dans la petite fenêtre.
Dans le menu [Spécial], les commutateurs pour [Aperçu], [Image unique] et “Aperçu étendu” (symbole de l’anneau) sont généralement automatiquement bloqués si les effets ne prennent pas en charge la fonction respective. Le « signe d’interdiction » lors de l’appel de telles fonctions n’est plus nécessaire et l’utilisation devient plus claire. (Les effets plus anciens ne prennent pas toujours en charge cette fonction)
Dans Modifier [Opt], vous pouvez maintenant basculer entre [JPG] et le format photo [PNG] avant [Exporter l’image]. Les scores PNG avec compression sans perte. (seulement édition or)
Avec le “split étendu” et l’utilisation de la lecture, la question de savoir si les points existants doivent être supprimés n’apparaît que si des points sont réellement présents devant la position de lecture. (seulement édition or)
Les modifications mentionnées sous Terminer / Exporter s’appliquent également à “Modifier” / [Opt] / [Exporter la scène].
Lors de la lecture de scènes et de storyboards, il y a un affichage de période supplémentaire devant l’affichage de niveau. Cela permet également de voir plus facilement où vous êtes dans le film / la scène 

Titres :

Le “Bogart Titler” et le “Vertigo Titler” affichent désormais le nombre d’éléments utilisés directement sur l’onglet Etiquetage de “Panneau(s)” et “Page(s)”. Vous pouvez l’utiliser pour remarquer les pages et les tableaux qui ont été créés par erreur.
Le “Bogart Titler” et le “Vertigo Titler” ont un commutateur jaune [> 0 <] qui peut réinitialiser tous les paramètres de tous les onglets aux valeurs par défaut. Les titres de propriété « ajustés » appartiennent désormais au passé.

Audio enregistrement:

L’export des morceaux sonores a maintenant un commutateur “mode” pour l’export audio en [MP3] ou [WAV]. Lors de l’exportation en tant que conteneur WAV, le codec audio PCM non compressé avec 1536 kBit/s et 48 kHz est utilisé.
Dans le cas d’un “split étendu” de morceaux audio pendant la lecture, la question de savoir si les points existants doivent être supprimés ne se produit que s’il y a réellement des points avant la position de lecture. (seulement édition or)
L’importation de fichiers .WAV (pour les enregistreurs audio Zoom et Cie) est désormais prise en charge.

Mixage :

Lors du franchissement de la timeline / du scrubbing, avec Alt +/- et Shuttle-TT, toutes les pistes audio sont désormais lues. Avec ceci et les points suivants, le découpage sur mesure avec la musique sous-jacente dans BogartSE peut être révolutionné. (seulement édition or)
La fonction « Split the current sample at the position marker » (symbole des ciseaux) peut désormais également être utilisée dans la piste audio 1 (son original). Cela coupe l’image + l’audio de la scène de storyboard respective en deux parties (comme dans le menu Edition).
Dans le premier onglet “Insérer / remplacer des échantillons audio”, le commutateur [x] peut désormais également être utilisé pour supprimer des échantillons audio dans la piste 1 (son original). La scène affectée est supprimée du storyboard en conséquence. Particulièrement utile après avoir divisé des scènes pour les éditer en fonction du rythme de la musique et en supprimant les parties “en excès” de la scène.
Dans le troisième onglet “Fade”, l’effet de transition “Audio Fade” peut être inséré dans le storyboard avec le nouveau bouton [Track 1 Audio Fade]. La “longueur maximale” peut être réglée de 1 à 5 secondes. Le temps réel dépend du matériel disponible. Si ce n’est pas assez long, le fondu audio sera automatiquement raccourci. Un fondu audio inséré peut être annulé via « UnDo » ou, puisqu’il s’agit en fait d’un « effet de transition », les effets de transition peuvent être modifiés ou supprimés à tout moment ultérieurement. L’effet permet également deux façons différentes de travailler :
Si un échantillon a été sélectionné dans la piste 1, le fondu audio est défini de cette scène à la scène suivante.
Si aucun échantillon n’était actif dans la piste 1, le fondu audio est défini de la scène centrée/sélectionnée ci-dessus à la scène suivante.
Sous les pistes audio, il y a maintenant un bouton [Rechercher], qui saute à l’échantillon actuellement sélectionné dans le storyboard dans la liste de l’onglet “Insérer / remplacer des échantillons audio”.
Avec le bouton [Rechercher], il est également possible de séparer un son original sélectionné dans la piste 1 en un morceau sonore séparé dans le bac audio. Si vous avez coupé dans le storyboard et que cette partie n’existe pas en tant que scène séparée dans le bac des scènes, cela raccourcit considérablement la création d’une scène et d’un échantillon spécial / scène.

 Finaliser – Export:

Afin d’améliorer la lecture des scènes exportées sur des lecteurs multimédias plus anciens/plus faibles, un niveau de qualité “HD-TV” a été ajouté. Et pour l’envoi de vidéos via WhatsApp & Co., le niveau de qualité “web video” réduit encore la consommation de mémoire des scènes/scénarimages exportés. Parfait aussi pour les tablettes et smartphones lents.
En dessous du paramètre de qualité, le menu d’exportation affiche désormais une estimation de la taille de fichier attendue lors de l’exportation de scènes individuelles ou du storyboard. La taille réelle peut varier en fonction du mouvement dans les scènes / du bruit de l’image / des détails de l’image / etc. diffèrent de cette estimation.
Lors de l’exportation d’une seule scène ou du storyboard dans un certain format, le temps nécessaire est désormais estimé.
L’exportation de la scène / du storyboard peut désormais également être effectuée sous la forme d’une séquence d’images unique PNG compressée sans perte. Étant donné que la meilleure qualité possible est toujours utilisée, il n’y a pas de qualité réglable pour les séquences JPEG + PNG. 

Divers :

La sélection multiple dans les zones avec des fenêtres de liste (par exemple, la sélection de fichier d’importation) a été améliorée pour se conformer à la norme PC. Si vous mettez une coche puis une seconde à tout moment tout en maintenant enfoncée la touche de majuscule (Shift / Shift) du clavier, toutes les scènes de cette zone seront marquées.
Dans l’ImagePool (accessible via la fenêtre “Sélectionner le motif”) les trois graphiques de “Rectangle épais / moyen / fin” ont été revus pour le produit “Bogart SE / Images / Cadres” afin d’ajouter un effet spécial / à long terme à « Motif 2 et 3 » Et cela  peut également être utilisé pour remplir l’écran.

Tip:

 

Ceux qui passent des très anciennes versions d’Arabesk 4 et 5 peuvent passer à Arabesk 6 à un prix extrêmement réduit !

Remarque importante pour les utilisateurs de plusieurs systèmes Bogart : les projets qui ont été traités à partir de BogartSE 10 ne peuvent être traités que dans une mesure limitée par les anciennes versions ! L’insertion de titres dans de tels projets n’est pas possible avec Bogart v5-v9, par exemple. Les utilisateurs qui travaillent sur des projets sur plusieurs appareils avec Store’n’Share doivent installer le même logiciel partout !

Les téléchargements de toutes les versions de Bogart pour les systèmes Casablanca-3 se trouvent ICI !